LA FRANCE, PAYS DES VACANCES NO. 1

POUR LES HOLLANDAIS ET FLAMANDS...

Faites traduire vos textes touristiques en Néerlandais ...

pour séduire votre clientèle de Pays-Bas et Belgique

 

La France, un pays riche d’histoire …  

Si vous êtes propriétaire ou représentant d’un hôtel, d’un gîte, d’un chambre d’hôte, d’un camping, d’un parc d’attractions et loisirs, …, il est intournable de présenter aux visiteurs de votre site web la région où se trouve votre offre d’hébergement ou prestation.

  

La plupart des textes touristiques que je traduis vers le néerlandais est reliée à l’histoire, qualifiant des bâtiments, cathédrales, des objets artisanaux etc. du patrimoine culturel français et plus en détail des descriptions sur des objets aux musées, sur l’environnement, les jardins des châteaux, les parcs nationales, mais aussi sur les activités récréatives et sportives …, à façon narrative et littéraire.

 

Pendant une vingtaine d’années j’ai réalisé des traductions et relectures pour les offices du tourisme des départements et régions en France, … intégrant leur histoire, quelques exemples :  

  • Audioguides : Mosaïc - Parc et Jardins de la région Nord-Pas de Calais … les richesses botaniques, culturelles et historiques du patrimoine ; sur La Grande Guerre Thiepval (Picardie) et le Cité de la Préhistoire (Ardèche).
  •  Archéologie de la Bretagne, sur les gaulois, la vie de château, l’outillage, la religion … et des allusions à une émission française bien connue sur France 3 (des Racines et des Ailes) et pour l'exposition ‘Soyons fouilles’ au Château de la Roche Jagu.
  • Les dépliants sur les Forteresses Vauban Villefranche-de-Conflent et pour Château Vaux le Vicomte des livrets d’énigmes et des textes publicitaires.
  • Château de Chaumont-sur-Loire : le site web (y compris des descriptions botaniques).
  • En coopération avec l’agence World Writers des textes pour le site web de Disneyland® Paris
  • En coopération avec l’agence OFL Traduction, ‘Tour de France des Plages’, ....

Projets reliés aux domaines & destinations touristiques

 

J’ai traduit des textes rédactionnels pour Clés Vacances, Gîtes de France, Groupe Accor Hôtels, Sites et Paysages de France, Canoë France, Tour de France des Plages, …, et une grande variété des textes pour des Campings (>100 et principalement pour les créateurs de sites web, par exemple en Ardèche pour MTCOM), Hôtels (inclusif les pratiques de Thalassothérapie), Restaurants (les cartes menus) pour des entreprises privées et sociétés internationales.

 

Alpes du Nord / du Sud, Ardèche, Alsace, Auvergne, Ardennes, Bretagne, Bourgogne, Barbizon, Cantal, Creuse, Corrèze, Corse, Haute Vienne, Languedoc-Roussillon, Limousin, Massif Central, Montagne du Jura, Melun, Meurthe-et-Moselle, Nord-Pas de Calais, Normandie, Provence, Pyrénées, Roanne, Serre Chevalier, Tarn, Vendée, Vosges,…, et d’autres magnifiques destinations de vacances